| Elegy on a Friend drowned in the
Irish Channel |
| Yet once more, O ye laurels, and once
more |
| Ye myrtles brown, with ivy never sere, |
| I come to pluck your berries harsh and
crude, |
| And with forced fingers rude |
| Shatter your leaves before the
mellowing year. |
| Bitter constraint, and sad occasion
dear |
| Compels me to disturb your season due, |
| For Lycidas is dead, dead ere his
prime, |
| Young Lycidas, and hath not left his
peer: |
| Who would not sing for Lycidas? He knew |
| Himself to sing, and build the lofty
rhyme. |
| He must not float upon his watery bier |
| Unwept, and welter to the parching
wind, |
Without the meed of some melodious
tear.
|
| Begin then, Sisters of the sacred well |
| That from beneath the seat of Jove doth
spring, |
| Begin, and somewhat loudly sweep the
string. |
| Hence with denial vain and coy excuse: |
| So may some gentle Muse |
| With lucky words favour my destined
urn; |
| And as he passes turn |
And bid fair peace be to my sable
shroud.
|
| For we were nursed upon the selfsame
hill, |
| Fed the same flock by fountain, shade,
and rill. |
| Together both, ere the high lawns
appear’d |
| Under the opening eye-lids of the morn, |
| We drove a-field, and both together
heard |
| What time the gray-fly winds her sultry
horn, |
| Battening our flocks with the fresh
dews of night, |
| Oft till the star, that rose at evening
bright, |
| Towards heaven’s decent had sloped his
westering wheel. |
| Meanwhile the rural ditties were not
mute, |
| Temper’d to the oaten flute; |
| Rough Satyrs danced, and Fauns with
cloven heel |
| From the glad sound would not be absent
long; |
And old Damoetas loved to hear our
song.
|
| But, O the heavy change, now thou art
gone, |
| Now thou art gone, and never must
return! |
| Thee, Shepherd, thee the woods, and
desert caves |
| With wild thyme and the gadding vine
o’ergrown, |
| And all their echoes, mourn: |
| The willows and the hazel copses green |
| Shall now no more be seen |
| Fanning their joyous leaves to thy soft
lays:― |
| As killing as the canker to the rose, |
| Or taint-worm to the weanling herds
that graze, |
| Or frost to flowers, that their gay
wardrobe wear |
| When first the white-thorn blows; |
Such, Lycidas, thy loss to shepherd’s
ear.
|
| Where were ye, Nymphs, when the
remorseless deep |
| Closed o’er the head of your loved
Lycidas? |
| For neither were ye playing on the
steep |
| Where your old bards, the famous
Druids, lie, |
| Nor on the shaggy top of Mona high, |
| Nor yet where Deva spreads her wizard
stream: |
| Ay me ! I fondly dream― |
| Had ye been there―for what could that
have done? |
| What could the Muse herself that
Orpheus bore, |
| The Muse herself, for her enchanting
son, |
| Whom universal nature did lament, |
| When by the rout that made the hideous
roar |
| His gory visage down the stream was
sent, |
Down the swift Hebrus to the Lesbian
shore?
|
| Alas ! what boots it with uncessant
care |
| To tend the homely, slighted,
shepherd’s trade |
| And strictly meditate the thankless
Muse? |
| Were it not better done, as others use, |
| To sport with Amaryllis in the shade. |
| Or with the tangles of Neaera’s hair? |
| Fame is the spur that the clear spirit
doth raise |
| (That last infirmity of noble mind) |
| To scorn delights, and live laborious
days: |
| But the fair guerdon when we hope to
find, |
| And think to burst out into sudden
blaze, |
| Comes the blind Fury with the abhorréd
shears |
| And slits the thin-spun life. ‘But not
the praise’ |
| Phoebus replied, and touch’d my
trembling ears; |
| ‘Fame is no plant that grows on mortal
soil, |
| Nor in the glistering foil |
| Set off to the world, nor in broad
rumour lies: |
| But lives and spreads aloft by those
pure eyes |
| And perfect witness of all-judging
Jove; |
| As he pronounces lastly on each deed, |
Of so much fame in heaven expect thy
meed.
|
| O fountain Arethuse, and thou honour’d
flood, |
| Smooth-sliding Mincius, crown’d with
vocal reeds, |
| That strain I heard was of a higher
mood: |
| But now my oat proceeds, |
| And listens to the herald of the sea |
| That came in Neptune’s plea: |
| He ask’d the waves, and ask’d the felon
winds, |
| What hard mishap hath doom’d this
gentle swain? |
| And question’d every gust of rugged
wings |
| That blows from off each beakéd
promontory: |
| They knew not of his story; |
| And sage Hippotadés their answer
brings, |
| That not a blast was from his dungeon
stray’d; |
| The air was calm, and on the level
brine |
| Sleek Panopé with all her sisters
play’d. |
| It was that fatal and perfidious bark |
| Built in the eclipse, and rigg’d with
curses dark, |
That sunk so low that sacred head of
thine.
|
| Next Camus, reverend sire, went
flooting slow, |
| His mantle hairy, and his bonnet sedge |
| Inwrought with figures dim, and on the
edge |
| Like to that sanguine flower inscribed
with woe: |
| ‘Ah! who haft reft,’ quoth he, ‘my
dearest pledge!’ |
| Last came, and last did go |
| The pilot of the Galilean lake; |
| Two massy keys he bore of metals twain |
| (‘The golden opes, the iron shuts
amain); |
| He shook his mitred locks, and stern
bespake: |
| ‘How well could I have spared for thee,
young swain, |
| Enow of such, as for their bellies’
sake |
| Creep and intrude and climb into the
fold! |
| Of other care they little reckoning
make |
| Than how to scramble at the shearers’
feast, |
| And shove away the worthy bidden guest. |
| Blind mouths! That scarce themselves
know how to hold |
| A sheep-hook, or have learn’d aught
else the least |
| That to the faithful herdman’s art
belongs! |
| What recks it them? What need they?
They are sped; |
| And when they list, their lean and
flashy songs |
| Grate on their scrannel pipes of
wretched straw: |
| The hungry sheep look up, and are not
fed, |
| But swoln with wind and the rank mist
they draw |
| Rot inwardly, and foul contagion
spread: |
| Besides what the grim wolf with privy
paw |
| Daily devours apace, and nothing said: |
| ―But that two-handed engine at the door |
Stands ready to smite once, and smite
no more.’
|
| Return, Alphéus, the dread voice is
past |
| That shrunk thy streams; return,
Sicilian Muse, |
| And call the vales, and bid them hither
cast |
| Their bells and flowerets of a thousand
hues. |
| Ye valleys low, where the mild whispers
use |
| Of shades, and wanton winds, and
gushing brooks |
| On whose fresh lap the swart star
sparely looks; |
| Throw hither all your quaint enamell’d
eyes |
| That on the green turf suck the honey’d
showers |
| And purple all the ground with vernal
flowers. |
| Bring the rathe primrose that forsaken
dies, |
| The tufted crow-toe, and pale jessamine, |
| The white pink, and the pansy freak’d
with jet, |
| The glowing violet, |
| The musk-rose, and the well-attired
woodbine, |
| With cowslips wan that hang the pensive
head, |
| And every flower that sad embroidery
wears: |
| Bid Amaranthus all his beauty shed, |
| And daffodillies fill their cups with
tears |
| To strew the laureate hearse where
Lycid lies. |
| For so to interpose a little ease, |
| Let our frail thoughts dally with false
surmise; |
| Ay me! Whilst thee the shores and
sounding seas |
| Wash far away, ―where’er thy bones are
hurl’d, |
| Whether beyond the stormy Hebrides |
| Where thou perhaps, under the whelming
tide, |
| Visitest the bottom of the monstrous
world; |
| Or whether thou, to our moist vows
denied, |
| Sleep’st by the fable of Bellerus old, |
| Where the great Vision of the guarded
mount |
| Looks towards Namancos and Bayona’s
hold, |
| ―Look homeward, Angel, now, and melt
with ruth: |
―And, O ye dolphins, waft the hapless
youth!
|
| Weep no more, woful shepherds, weep no
more, |
| For Lycidas, your sorrow, is not dead, |
| Sunk though he be beneath the watery
floor; |
| So sinks the day-star in the ocean-bed, |
| And yet anon repairs his drooping head |
| And tricks his beams, and with
new-spangled ore |
| Flames in the forehead of the morning
sky: |
| So Lycidas sunk low, but mounted high |
| Through the dear might of Him that
walk’d the waves; |
| Where, other groves and other streams
along, |
| With nectar pure his oozy locks he
laves, |
| And hears the unexpressive nuptial song |
| In the blest kingdoms, meek of joy and
love. |
| There entertain him all the saints
above |
| In solemn troops, and sweet societies, |
| That sing, and singing, in their glory
move, |
| And wipe the tears for ever from his
eyes. |
| Now, Lycidas, the shepherds weep no
more; |
| Henceforth thou art the Genius of the
shore |
| In thy large recompense, and shalt be
good |
To all that wander in that perilous
flood.
|
| Thus sang the uncouth swain to the oaks
and rills, |
| While the still morn went out with
sandals grey; |
| He touch’d the tender stops of various
quills, |
| With eager thought warbling his Doric
lay: |
| And now the sun had stretch’d out all
the hills, |
| And now was dropt into the western bay: |
| At last he rose, and twitch’d his
mantle blue: |
Tomorrow to fresh woods, and pastures
new.
|
| John Milton
| Classic Poems |
| |
|
[ On His Blindness ] [ Lycidas ] [ Ode on the Morning of Christ's Nativity ] [ Paradise Lost ] |